Kalanda, The Traditional Greek Christmas Carol

Kalanda paidiaKalanda, The Traditional Greek Christmas Carol 

Kalanda, The Traditional Greek Christmas Carol,  a tradition thru centuries. Greek Orthodox Christmas Carols  In Greek Orthodox tradition, carols are sung on Christmas Eve (Dec. 24), New Year’s Eve (Dec. 31) and on Eve of Epiphany (Jan. 5). The lyrics for these days are different. Groups of children go from house to house in their neighbourhood singing the carols. The Singing is accompanied by the playing of triangles. Householders hear them through and reward the children with a small amount of money or with seasonal sweets. The lyrics shown below are the “standard” ones sung in cities, although there are several regional variations, which are typically longer and make use of local dialects.

Also, Kalanda from Paidiki Chorodia Typaldou

Vizantine  Christmas Kalanta from Kotyron Pontos  

Kalanda, The Traditional Greek Christmas Carol by the Marathon Lyceum Class of 2011.

Thousands of children spilled out onto the the streets of Greece this morning of the 24th of December to fulfill the dictates of tradition ..that being to roam from door to door and bring good tidings to the people by singing the “Kalanda” . Among those that hit the streets was The Class of 2011 from the Lyceum of Marathon The plan was to bring Holiday Cheer to the residents of Marathon and at the same time fill that big Red Box (with cash)  Kalanda, The Traditional Greek Christmas Carol by the Marathon Lyceum Class of 2011

The lyrics of the Christmas Carol follow.GOOD EVENING NOBLEMENGood evening to you noblemenAnd if it is your wishIn praise here at your mansion,Of Jesus’ birth I’ll sing. Jesus Christ was born todayin town of BethlehemThe skies above rejoicingAll nature satisfied.T’was in a cave that he was bornAnd in a manger laidThe king of all the skies aboveAnd maker of all things.Angelic hosts are singingAll glory be to GodAnd holy be to shepherdsAnd to their faithfulness.From Persia are arrivingThree magi with their giftsThe brightest star has led them thereNo hour have they delayed.

ΚΑΛΗΝ ΕΣΠΕΡΑΝ ΑΡΧΟΝΤΕΣΚαλήν εσπέραν άρχοντες,Κι αν εί- κι αν είναι ορισμός σαςΧριστού την θεία γέννησηΝα πω- να πω στ’ αρχοντικό σας,Χριστός γεννάται σήμερονΕν Βη- εν Βηθλεέμ τη πόλη,Οι ουρανοί αγάλλονται,Χαίρε- χαίρετ’ η φύσις όλη,Εν τω σπηλαίω τίκτεται,Εν φά- εν φάτνη των αλόγων,Ο βασιλεύς των ουρανώνΚαι ποι- και ποιητής των όλων.Πλήθος αγγέλων ψάλλουσιτο Δόξα εν Υψίστοιςκαι τούτο άξιον εστίη των ποιμένων πίστις.Εκ της Περσίας έρχονταιτρεις μάγοι με τα δώραάστρο λαμπρό τους οδηγείχωρίς να λείψει ώρα.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *